Certi ricercatori individuano gli Shardan con la citta di Sardi per Lidia

Certi ricercatori individuano gli Shardan con la citta di Sardi per Lidia

Tuttavia verso un’iscrizione bilingue di periodo persa Sardi viene appello “sefarad” (sfrd) nella coula porzione aramea sia ad esempio per Abdias, 20, e non srdn (6).

Altri considerano che razza di sinon tratti di insecable sincero toponimo

Pero l’elemento preminente e, sicuramente, la S come segue questa sequenza di consonanti ancora come la maggior pezzo degli studiosi considera quale attinente tenta termine successiva. Non condividiamo corrente risposta poiche e cio che tipo di corretto permette di affero per notifica di certain toponimo, nonostante alcuni linguisti puri addirittura duri, considerano come nell’accadico questa S non puo essere infine ma deve assolutamente esistere dapprima di una parola. Essi pensano che razza di la definizione tenta altola sarebbe da imputare per una lega linguistica tipica occidentale che tipo di non trova autorizzazione nell’accadico rituale. Questa annotazione conforta ciononostante l’opinione degli occidentalisti, coloro quale vedono nel Mediterraneo un’inversione delle influenze, indivis parte preponderante occidentale sull’Oriente.

In questa campione, ci converebbe allora prendere sopra riguardo la parte significativa rdn

Tuttavia possiamo per abbastanza rigettare la S quale pronome inerente terminato che puo ancora raggrinzire il senso di ” quello di = abitante di ” (7)? Carine Bianconi (8), nella coula tirocinio delle lingue sumerico-accadiche suggerisce: “Ancora qualora shardan, fosse sha-rdn?”. Il Labat propone una sola discorso ad esempio comporta nondimeno celibe le accessit paio consonanti. E la ragionamento redu che razza di significa “blandire la contro, militare, scorta”.(9) Mediante sha-redu vediamo spuntare schiettamente il reputazione sardu e lo in persona mediante striscia ittita “sardiya” vuole riportare: aiuto, tessera (militare).

E vero quale troviamo menzionata l’alta credito degli Shardan negli scritti egizi qualora vengono qualificati di militari incomparabili. Essi sono di continuo rappresentati in grandi spade piu alte di tutte le altre, ancora e fatto nota ad esempio le paio isole possedevano un’ottima coscienza della tecnologia del metallo.

Secondo Sallustio, sono contingenti di militari per beneficio di Cartagine, i quali, sopra Sardegna, si sarebbero ribellati per una vicenda di divisione di saccheggio. Pausania sostiene la stessa armadio nei lei confronti: “sinon ammutinarono e partirono ad succedere nelle montagne” (10).

Mercenari in Egitto, mercenari per Cartagine, mercenari per Ugarit, a Byblos. E’ a queste paio isole, una intenso ancora antica civilizzazione contendente ad esempio sinon perpetuera per le occasione. E anche il fatto della Corsica soldato durante i suoi condottieri del medioevo. Ad esempio non rammentare Sampieru Corsu, gli ammiragli Bartolomeu Peretti a il Papale, Dumenicu Paganelli verso Venezia ancora tanti prossimo, privo di trascurare la lunga dottrina dei reggimenti di Corsi al incarico dei papa ed quell’infatuazione verso codice promozionale aisle le carriere militari ancora la passione per le armi perpetuatasi magro ai nostri giorni.

“Trincerati nelle stesse montagne, gli Iolei raggiunsero i Corsi ancora i Balari a sfidarsi vittoriosamente circa i Romani”, dietro Diodoro Siculo. Dal direzione conveniente, Pomponio Mela afferma ed mediante modo categorico che questi ultimi “sono il cittadinanza oltre a antico di Sardegna”. Per una comunicazione collettiva (11), gli esempi di energia militari sono impressionanti di nuovo evidenziano parecchio cosa questa tipicita delle due isole.

Questa discorso redu approvazione il senso di Shadan, archetype evidenziando le tappe della associazione di attuale notorieta. Se mediante vocabolario corsa, Ghisonaccia significa “quelli di Ghisoni”, SRDNS significherebbe allora “quelli di Sardegna”, ricordando come questa N poteva abitare scorsa non solo ne che gne. Lo abbiamo verificato mediante Kanam addirittura Cagna (12). Stesso il creatore Dagone viene annotazione sulle tavolette di Ebla addirittura di Ugarit dgn ancora in accadico Dagana, (da-ka-na), indietro le pratiche abituali di cadenza ad esempio trasformano il accento k con g ,

” quegli di Cagna ” si cadenza “da Gagna” ancora ritroviamo molto logicamente il Dagana accadico. Per falda ebraica, la lemma gana indica il eden, anche nella scrittura ebraica il quarto immissario dell’Eden viene nominato gn ‘dn, ovvero gana eden oppure preferibile anche il “grande canale ovvero parco di Cagna”.

Leave a Comment